-
1 théière
théière [tejεʀ]feminine noun* * *tejɛʀnom féminin teapot* * *tejɛʀ nf* * *théière nf teapot. -
2 théière
n. f.1. 'Bean', 'bonce', head (probably because the spout is seen as the nose).2. 'Cottage', urinal where homosexuals congregate. -
3 théière
-
4 couvre-théière
-
5 bec
bec [bεk]masculine nouna. [d'oiseau] beak* * *bɛknom masculin1) ( d'oiseau) beak, bill; (de tortue, poisson) beak; ( de dauphin) snout2) (de pichet, casserole) lip; ( de théière) spout; ( d'instrument à vent) mouthpiece; ( de stylo) nib3) Canadianisme, Helvétisme ( baiser) kiss•Phrasal Verbs:••clouer le bec à quelqu'un — (colloq) to shut somebody up (colloq)
se retrouver le bec dans l'eau — (colloq) to be stuck, to be left high and dry
tomber sur un bec — (colloq) to come across a snag
* * *bɛk nm1) [oiseau] beakbec et ongles [défendre, se battre, lutter] — tooth and nail
2) [plume] nib3) [cafetière] spout, [casserole] lip4) [clarinette] mouthpiece5) * mouth* * *bec nm1 ( d'oiseau) beak, bill; (de tortue, poisson) beak; ( de dauphin) snout; donner des coups de bec to peck (dans at); (nez en) bec d'aigle hooked nose;2 ○( bouche) mouth; essuie ton bec! wipe your mouth!; il a toujours la cigarette/pipe au bec he's always got a cigarette/pipe stuck in his mouth;3 (de pichet, casserole) lip; ( de théière) spout;4 ( d'instrument à vent) mouthpiece;5 ( de stylo) nib;6 Géog bill, headland;bec Bunsen Bunsen burner; bec fin gourmet; bec à gaz gas burner; bec de gaz gas street-lamp; bec verseur pourer(-spout).clouer or clore le bec à qn○ to shut sb up○; se retrouver le bec dans l'eau○ to be stuck, to be left high and dry; tomber sur un bec○ to come across a snag; ⇒ ongle.[bɛk] nom masculin2. (familier) [bouche] mouthouvre le bec! [en nourrissant un enfant] open wide!ça lui a bouclé ou cloué ou clos le bec it shut him up, it reduced him to silenceavoir toujours la cigarette/pipe au bec to have a cigarette/pipe always stuck in one's mouthêtre ou rester le bec dans l'eau to be left high and dry3. [d'une plume] nib4. [de casserole] lip[de bouilloire, de théière] spout5. MUSIQUE [de saxophone, de clarinette] mouthpiece7. (Belgique, Suisse, Québec & familier) [baiser] kiss8. [vêtement]9. (familier & locution)tomber sur un bec to run into ou to hit a snagbec à gaz nom masculinbec de gaz nom masculinlamppost, gaslightbec fin nom masculin -
6 théier
tejenom masculin tea plant* * *théier nm tea plant.( féminin théière) [teje, ɛr] adjectiftea (modificateur)————————nom masculinthéière nom féminin -
7 ébouillanter
ébouillanter [ebujɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verbto scald ; [+ théière] to warm2. reflexive verb► s'ébouillanter to scald o.s.* * *ebujɑ̃teverbe transitif to scald [personne, volaille]; to warm [théière]; to blanch [légumes]* * *ebujɑ̃te vtto scald, CUISINE to blanch* * *ébouillanter verb table: aimerA vtr to scald [personne, ustensile, volaille]; to warm [théière]; to blanch [légumes].B s'ébouillanter vpr to scald oneself.[ebujɑ̃te] verbe transitif————————s'ébouillanter verbe pronominals'ébouillanter la main/le pied to scald one's hand/foot -
8 bec verseur
-
9 culotter
[kylɔte] verbe transitif2. [pipe] to season[théière] to blackenculotté par la suie sooty, covered in soot -
10 résister
résister [ʀeziste]➭ TABLE 1 indirect transitive verb* * *ʀezisteverbe transitif indirect1) ( s'opposer par la force)résister à — to resist [agresseur, assaut, régime]
2) ( supporter physiquement)résister à — [personne, organe, animal] to stand [effort]; [matériau, bateau] to withstand [force, poussée]; [bâtiment, bois, objet] to resist [intempéries]
l'appareil ne résistera pas longtemps à un tel traitement — the machine won't last long if you treat it like that
couleur qui résiste au soleil — colour [BrE] that won't fade in the sun
le mur n'a pas résisté — the wall collapsed ou gave
qui résiste à la chaleur/rouille — heatproof/rustproof
rien ne lui résiste, il casse tout — he breaks everything in sight, and I mean everything!
3) ( supporter moralement)résister à — to get through, to endure [épreuve]
4) ( être plus fort que)résister à — [amour, amitié] to withstand [séparation]
résister au temps or à l'épreuve du temps — to stand the test of time
théorie qui ne résiste pas à l'analyse — theory that doesn't stand up to ou bear analysis
5) ( tenir tête)résister à — to resist [personne, pression, charme, tentation]
* * *ʀeziste virésister à [assaut, tentation] — to resist, [effort, souffrance] to withstand, [personne] to stand up to, to oppose
* * *résister verb table: aimer vtr ind1 ( s'opposer par la force) résister à to resist [agresseur, assaut, attaque, occupation, régime]; le voleur a tenté de résister the thief tried to resist arrest; résister par la violence to put up armed resistance; résister par la non-violence to resist by nonviolent means; résister passivement to use passive resistance;2 ( supporter physiquement) résister à [personne, cœur, organe, animal] to stand [effort physique]; to be able to stand [soif, climat]; [matériau] to withstand [force, poussée, vent]; [mur, bâtiment, bateau] to stand up to, to withstand [force, poussée, corrosion, explosion]; [tissu, vêtement] to stand [lavage]; [bâtiment, mur, bois, objet] to stand up to, to resist [intempéries, chaleur, traitement] ; l'appareil ne résistera pas longtemps à un tel traitement the machine won't last long if you treat it like that; tissu qui résiste à des lavages fréquents material that will stand frequent washing; couleur qui résiste au soleil colourGB that won't fade in the sun; le bâtiment/mur n'a pas résisté the building/wall collapsed ou gave; crème qui résiste à l'eau waterproof cream; matériau qui résiste à la chaleur/rouille heatproof/rustproof material; le coffre-fort a bien résisté the safe remained intact; rien ne lui résiste, il casse tout he breaks everything in sight, and I mean everything!;3 ( supporter moralement) résister à [personne] to get through, to endure [épreuve, chagrin, tragédie]; to bear [angoisse];4 ( être plus fort que) résister à [amour, entente, amitié] to withstand [séparation, différences]; to overcome [conventions, opposition]; [économie, pays, régime, industrie] to withstand [crise, invasion, changement, grève, scandale]; résister à la concurrence de to stand the competition from; le gouvernement n'a pas résisté à la pression de l'opinion the government had to give in to public opinion; résister au temps or à l'épreuve du temps to stand the test of time; théorie qui ne résiste pas à l'analyse theory that doesn't bear ou stand up to analysis; leur amour a résisté à l'opposition de leurs parents their love was stronger than their parents' opposition;5 ( tenir tête) résister à to resist [personne, influence, pression, charme]; il ne supporte pas qu'on lui résiste he can't bear resistance; personne ne peut lui résister nobody dares stand up to him/her;6 ( repousser) résister à la tentation to resist temptation; je n'ai pas pu résister, j'ai acheté un nouveau chapeau I couldn't resist (it), I bought a new hat.[reziste]résister à verbe plus préposition[gendarme, huissier] to put up resistance toj'ai toujours résisté à ses caprices I've always stood up to ou opposed his whimsje ne peux pas lui résister, il est si gentil I can't resist him, he's so nicerésister à ses désirs/penchants to fight against one's desires/inclinationsla toiture/théière n'a pas résisté the roof/teapot didn't stand up to the shock4. [suj: livre, projet] to stand uprésister à l'analyse/l'examen to stand up to analysis/investigation -
11 verseur
-
12 échauder
échauder [e∫ode]➭ TABLE 1 transitive verb( = faire réfléchir) échauder qn to teach sb a lesson* * *eʃode1) ( décourager) to put [somebody] off2) ( ébouillanter) to scald••chat échaudé craint l'eau froide — Proverbe once bitten, twice shy Proverbe
* * *eʃode vt* * *échauder verb table: aimer vtr1 ( décourager) to put [sb] off; échaudé par sa première expérience, il décide de… having had his fingers burned by his first experience, he decides…;2 ( ébouillanter) to scald.[eʃode] verbe transitif1. [ébouillanter - volaille] to scald ; [ - vaisselle] to run boiling water over ; [ - théière] to warm2. [décevoir] -
13 tasse
n. f.1. Drink consumed in a café. T'as bien le temps de prendre une lasse? Come on, have a quick one!2. La grande tasse: 'The briny', the sea.3. Boire la tasse:a To swallow a considerable amount of water while swimming.b To drown.c (fig.): To 'go under', to go bankrupt.4. En avoir sa tasse de quelque chose: To be sick and tired of something, to be fed up to the back teeth with something.5. (Homosexuals' slang): 'Cottage', urinal where male gays congregate (also: théière).
См. также в других словарях:
théière — [ tejɛr ] n. f. • 1723; aussi thétière 1715; de thé ♦ Récipient dans lequel on fait infuser le thé. Théière d argent, de porcelaine. « Les tasses, la théière et le plateau léger » (Noailles). ● théière nom féminin Récipient à couvercle, muni d… … Encyclopédie Universelle
Theiere de l'Utah — Théière de l Utah La théière de l Utah La théière de l Utah (Utah teapot ou Newell teapot) est un modèle utilisé dans la synthèse d image 3D qui est devenu un objet standard de référence dans la communauté de la synthèse d image. Il s agit du… … Wikipédia en Français
Théière de Newell — Théière de l Utah La théière de l Utah La théière de l Utah (Utah teapot ou Newell teapot) est un modèle utilisé dans la synthèse d image 3D qui est devenu un objet standard de référence dans la communauté de la synthèse d image. Il s agit du… … Wikipédia en Français
Théière de Russel — Théière de Russell La théière de Russell, parfois appelée théière céleste, est une analogie évoquée par Bertrand Russell (1872–1970), pour contester l idée que c est au sceptique de réfuter les bases infalsifiables de la religion. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Théière de l'utah — La théière de l Utah La théière de l Utah (Utah teapot ou Newell teapot) est un modèle utilisé dans la synthèse d image 3D qui est devenu un objet standard de référence dans la communauté de la synthèse d image. Il s agit du modèle mathématique d … Wikipédia en Français
Theiere — Théière Une théière Japonaise en fonte. Une théière est un récipient dans lequel le thé infuse ou refroidit légèrement durant la période où les personnes décident de le boire. Différentes théières On peut distinguer différentes formes de… … Wikipédia en Français
Théière — Une théière britannique Wedgwood en grès, faite vers 1820. Une théière est un récipient à couvercle dans lequel le thé infuse ou refroidit légèrement durant la période où les personnes décident de le boire. Pourvue d un goulot et d une anse… … Wikipédia en Français
Théière de Russell — La théière de Russell, parfois appelée théière céleste, est une analogie évoquée par Bertrand Russell (1872–1970), pour contester l idée que c est au sceptique de réfuter les bases « invérifiables » de la religion et que c est plutôt au … Wikipédia en Français
Théière de l'Utah — La théière Melitta numérisée par Martin Newell La théière de l Utah (Utah teapot ou Newell teapot) est un modèle utilisé dans la synthèse d image 3D qui est devenu un objet standard de référence dans la communauté de la synthèse d image. Il s… … Wikipédia en Français
THÉIÈRE — s. f. Vase pour faire infuser le thé. Théière d argent. Théière de porcelaine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
THÉIÈRE — n. f. Récipient servant à faire infuser le thé. Une théière d’argent. Une théière en porcelaine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)